cười ngất
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Se pâmer de rire, rire aux éclats jusqu'à en perdre le contrôle : "cười ngất" décrit une action de rire si intense et prolongée qu'elle peut provoquer un essoufflement ou un moment de perte de contrôle de soi-même.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Nghe câu chuyện hài, cả phòng cười ngất. (En entendant l'histoire drôle, toute la pièce s'est pâmée de rire.)
- Chúng tôi cười ngất trước những bình luận ngây ngô của đứa trẻ. (Nous nous pâmions de rire devant les commentaires naïfs de l'enfant.)
Utilisation avancée
- "cười ngất ngưởng" : rire aux éclats d'une manière un peu provocante ou désinvolte, en ajoutant une nuance d'attitude.
- Anh ấy chỉ cười ngất ngưởng mà không đáp lại. (Il s'est contenté de rire d'un air désinvolte sans répondre.)
Variantes et mots apparentés
- Cười ngặt nghẽo (locution verbale) : rire à s'en étouffer, rire de manière saccadée et incontrôlable. La nuance est très proche de "cười ngất".
- Ngất (verbe) : s'évanouir, perdre connaissance. Ce sens originel explique l'intensité exprimée dans la locution.
Synonymes
- Se tordre de rire : rire de façon très intense, le corps plié.
- Rire à gorge déployée : rire bruyamment et sans retenue.
Expressions idiomatiques
- Cười ngất lên ngất xuống : rire de manière incontrôlable par vagues successives, en insistant sur la durée et l'intensité.
- Cả nhóm cười ngất lên ngất xuống suốt buổi tối. (Le groupe entier a ri aux éclats par vagues tout au long de la soirée.)
- se pâmer de rire